法语:rappeller的改怎么使用
亲,因为rappeler后面直接宾语“des paroles qu"il a oubliées”很长,所以放在了后面,间接宾语“a qn”放在了前面,这句话的结构是rappeler quelquechose a quelqu"un

追忆似水年华,用法语怎么翻译?
A la recherche temps per
这本来就是法国作家普鲁斯特一部小说的名字
法语 人称代词提前 可能是什么 Je te rappelle ce soir 这个Te 提前是Co
都有可能 若rappelle译为打电话的话 te为直宾代 若译为提醒的话 rappelle a qn 间宾代