日文的爱情经典句子带翻译 日语关于爱情的个性签名带翻译
★恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过强。

需要一首日文的爱情小诗,带翻译.
今何していますか
洗濯ですか
団栾ですか
私の知らないあなたを、私は一生知る事はないですか
あなたの写真を眺めています
ついこの间なのに、妙に懐かしいです
あなたと出会えて
私は、舍てられなかった过去を舍てました
私と出会って
あなたは、メリットなんてありましたか
最近の私はおかしいんです
知らないうちに涙が出たり、吐き気がしたりします
体重も不思议なくらい减っていました
あなたと二人で聴きたくて
今日はCDを买いに、何キロも自転车で走りました
あなたはその顷何をしていましたか
仕事ですか
食事ですか
団栾ですか
帰りにのどかな広い公园を见つけました
ベンチに座って、太阳を浴びました
温かくて、気持ち良くて、切なかった
あなたと二人でいるような気にもなりました
手をつないだふりをしてみました
少し胸がドキドキして、切なかった
空は、悲しいくらい晴れていました
爱する人よ
今日、考えることはあなたのことばかりだと気付きました
爱する人よ
胸が痛くて、会いたくて、涙が出ます
暑假寂静,你刚离去
面对一扇窗,我站在低处
我与一块普通的玻璃关系密切
窗外,四季翻动着秀发
河流正在抒情
树叶茂密,光斑写意
有人走在岸边,鸟语花香
从窗外潮湿的空气拧出诗句
我们正从写满诗意的河堤走过
走过青春,走过憧憬,走过
象牙塔里细细密密的挫折封锁
窗外的风景优美,世界因你可爱
打开一扇窗,打开温暖的片段
我对一扇窗就这样改变看法
它普通,甚至没有光鲜的油漆
它在照见我刻骨铭心的美好
求伤感日文句子~~
1.ときに、真に、ときに见つけるだけでどのように弱々しい言语を何かの爱(当你真正爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力.)
2.私の野生の南に离れた人を欠场急いで雁行形态を知るようになる(我想知道这些仓皇南飞的大雁究竟带走了谁的思念.)
3.时间として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングによっては、最初は花びらを埋めている鲜やかな色を失って行く。悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに残ってそれを见た。サイード、录音投影苦しんするこれらは、前世纪の悲しい歴史があります(记忆的花瓣随着时光流逝到下一个时机的春天,漫天的花瓣失去了原由的鲜艳色彩.看到的却上一悲伤的纹路,带着沧桑岁月留下的印记.说是苦痛的投影,记录是那上世纪的心酸历程.)