《诗经》中经典句子赏析 关于:诗经的名句赏析
1、桃之夭夭,灼灼其华。语出《诗经•周南 •桃夭》。
释义:
桃树繁茂,桃花灿烂。
赏析:
此以桃花的鲜艳茂盛比喻新嫁娘美丽成熟的风韵,语言质朴,但不乏流丽之态。
2、巧笑倩兮,美目盼兮。语出《诗经• 卫风 •硕人》。
释义:
浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
赏析:
这两句诗从动态的角度描述了卫庄公的夫人庄姜令人消魂的风采.微笑时酒窝中贮满了爱意,双目流动时,明亮的眸子更是黑白分明。
3、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 语出《诗经• 王风 •黍离》。
释义:
知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
赏析:
东周初年,王朝大夫重返镐京,见到宗庙破败,黍稷离离的荒凉景象,不由得感慨万千,诗人说,了解他的人知道他心怀忧郁,不了解他的人会以为他在寻找什么,老天在上,到底是谁造成了这种局面?后一句尤为发人深省,其中既有对周幽王无道的谴责,也有对犬戎入侵的不满。
4、昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.语出《诗经 小雅 采薇》。
释义:
回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。
赏析:
这几句诗反映了守边战士在返回故乡的途中所表现的凄凉之感,诗中的“杨柳”和“雨雪”已经完全人格化了,它们和作者一道担负着人生的重压,成了人生聚散离合的直接参与者,此中语言的清新圆润,很容易使人想起魏晋以后诗歌的风调。
5、风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 语出《诗经 郑风 风雨》。
释义:
风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
赏析:
风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫,这个时候,女主人公更需要精神上的安慰.因此,当意中人到来时,不由得欣喜若狂.诗句风格直率,无忸怩之态,十分快人心意。
6、蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方. 语出《诗经 秦风 蒹葭》。
释义:
芦荻青青,白露成霜,在这寂寞的秋日,亲爱的人儿却在水的那一边。
赏析:
诗人以秋景作为发端,可谓道尽了人生的忧患.因为秋天是生命走向死亡的季节,天人相对,不能不激起满怀的悲绪,这是中国古代文人普遍的悲凉感,而这几句诗可谓其滥觞。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。
参考资料来源:百度百科——诗经 (中国最早诗歌总集)

诗经中的经典语句?
1、执子之手,与子偕老。____先秦 佚名《击鼓》
译文:拉着你的手,和你一起老去。
2、桃之夭夭,灼灼其华。____先秦 佚名《桃夭》
译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。
3、青青子衿,悠悠我心。____先秦 佚名《子衿》
译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。
4、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。____先秦 佚名《关雎》
译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。____先秦 佚名《黍离》
译文:能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。
6、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。____先秦 佚名《蒹葭》
译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。
7、巧笑倩兮,美目盼兮。____先秦 佚名《硕人》
译文:额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
8、投我以木桃,报之以琼瑶。____先秦 佚名《木瓜》
译文:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。
9、投我以桃,报之以李。____先秦 佚名《抑》
译文:人家送我一篮桃,我把李子来相报。
10、一日不见,如三秋兮!____先秦 佚名《采葛》
译文:一天没有见到她,好像隔了三秋啊!
诗经中的经典名句有那些
1、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——先秦佚名《诗经·周南·关雎》
译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
2、未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。——先秦佚名《诗经·召南·草虫》
译文:没有见到那君子,我很悲伤真烦恼。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中平静了。
3、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。——先秦佚名《诗经·邶风·柏舟》
译文:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。
4、青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?——先秦佚名《诗经·郑风·子衿》
译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?
5、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。——先秦佚名《诗经·秦风·蒹葭》
译文:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。