快捷搜索:  

暮光之城3经典句子 暮光之城经典的句子

本来还有许多的,可是有上限字数,所以删了很多,挑了一些自认为比较经典的。
Yes, it is enough. Enough for forever. (Edward)
是的,那已经够了,永远够了。

Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella)
这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。

When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella)
生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

Forks was literally my personal hell on earth. (Bella)
Forks对我而言,简直就是一座人间地狱。

I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward)
我想好了,反正是下地狱,我还不如来他个一不做二不休。(Edward)

What if I’m not a superhero? What if I’m the bad guy?
要是我不是超级英雄呢?要是我是个坏蛋呢?

Can you walk, or do you want me to carry you again? (Edward)
你能走吗?还是要我再抱你?

Do I dazzle you? (Edward)
那我有没有让你目眩神迷过?

Your number was up the first time I met you. (Edward)
我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。

Bella : How old are you? Edward: 17 Bella: How long have you been 17? Edward: A WHILE...
Bella :你几岁了? Edward: 17岁 Bella: 你17岁有多久了 Edward: 有一段时候了..

About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was
unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella)
有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

Hadn’t you noticed? I’m breaking all the rules now. (Edward)
难道你没有看出来吗?我现在在打破所有的规则。

And so the lion fell in love with the lamb……
What a stupid lamb.
What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward)
— 这么说,狮子爱上了羔羊……
— 多愚蠢的羔羊啊。
— 多霸道而变态的狮子啊。

Bring on the shackles — I’m your prisoner. (Edward)
把镣铐拿来——我让你俘虏了

You scent,it like a drung to me.(Edward)
你的气味对我来说就像是毒药。

You"re like my own personal brand of herion.(Edward)
你像是我专属的海洛因。

You are my life now.(Edward)
伱现在就是我的生命。

暮光之城3经典句子 暮光之城经典的句子

求暮光之城1、2、3还有4上的经典的好句中英翻译(开头那几句也可以)每部五句

Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count forsomething. (Bella) 这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。

When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end.(Bella)当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

暮光之城1、2、3、4部各10个经典句子,谁有啊?谢谢哈~

1.时间在流逝,即使在一切静止下来,不可能运动起来的时候,它也不会稍作停留,任然一如既往地朝前走。就连秒针每次发出的滴答声都会引起痛楚的感觉,仿佛伤痕下面的血液在流动一样。 贝拉—《暮光之城·新月》)

2.当生活给了你一个远远超过你期待的美梦,那么,当这一切结束时,也就没有理由再去伤心。

When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end.(Bella)   (贝拉—《暮光之城·暮色》)
4.已经是傍晚了。这是一天中对我们最安全的时刻,最轻松的时刻,在某种程度上,却也是最伤感的……又一天的结束,夜晚的回归,黑暗总是如期而至,你不这样觉得吗?

It’s twilight. It’s the safest time of day for us. The easiest time. But also the saddest, in a way…the end of another day, the return of the night. Darkness is so predictable, don’t you think? (Edward)
(爱德华—《暮光之城·暮色》)

5.如果你非常相信某样东西是真的,到头来去是错的呢?如果你非常坚定的认为自己是正确的,你甚至去思考真相呢?真像是被沉默掩藏的呢,还是会自己去努力真取突破禁锢呢? 贝拉—《暮光之城·新月》)

Abot love

1. 我爱你,超过了把世界上所有其他的东西全加在一起。

I love you more than everything else in the world combined. Isn’t that enough? (Bella)
   (贝拉—《暮光之城·暮色》)

2. 鸽子追逐着鹰隼,温柔的牝鹿追捕着猛虎我愿死在我所深爱的人手中,好让地狱化成天堂。
   贝拉—《暮光之城·新月》)

3. 爱拥有伤人的力量。而我已经遍体鳞伤,无法痊愈
  (贝拉—《暮光之城·新月》)

4. “…我撒谎是为了拯救你,但是却事与愿违,我非常抱歉。
  “但是你怎么会轻易相信我呢?在我一千次和你说过我爱你之后,你怎么可以让一句话摧毁掉对我的信念呢?”
  (爱德华—《暮光之城·新月》)

5. “不要给我任何承诺。”我轻声道。如果到头来一场空……这会要了我的命。那些无情的吸血鬼不能夺去我的生命,希望会做到。
  (贝拉—《暮光之城·新月》)

6. 在你之前,贝拉,我的生活就像是没有月亮的夜晚。非常黑暗,但还是有星星——一点点光线和理性……然后你像一颗流星划过我的天空。突然间所有的东西变得明亮,带来光,带来美。当你离开的时候,当流星坠入地平线的时候,所有的东西都变得黑暗。一切都没有改变,但我的眼睛已经被光线所灼伤,我不能再看见星星了,而且对所有的事情也没有理性了。
  (爱德华—《暮光之城·新月》)

7. 我的心差不多有九十年没有跳动过了,但是这一次不一样的。这一次好像是我的心不见了——仿佛我是镂空的,因为我已经把我内心的所有东西留在你身上了。
  (爱德华—《暮光之城·新月》)

8. 我会在你还来不及想我的时候就回来的,
  看好我的心——我把它留在你身边了。
  (爱德华—《暮光之城·月食》)

9. 这和一见钟情不一样,真的,更像……引力作用。当你看见她的时候,突然不再是地球牵引你了。她也是一样,其他一切对她而言都不重要了。
  (雅各布—《暮光之城·月食》)

10. “你爱他。”他轻轻地低语道。
  我身体里的每个细胞都痛苦地否认这一点。
  “我更爱你!”我说道,我能做的就只有这些了。
  “是的,我也知道,但是……当我离开你,贝拉,我让你流血了。雅各布是那个让你缝合起来的人,那一定会留下记号——在你们两个人身上。我不确定那种缝合是否会自己溶解,我不能因为由我造成的后果来责备你们两个中的任何一个。我可能会获得宽恕,但是那并不能让我逃脱后果。
  (爱德华—《暮光之城·月食》)

11.我不得不和你在一起,这是我唯一能活下去的方式
12. 爱德华。爱德华。我和他的生活被扭曲成一个单链。伤害一个,你就伤害了全部。如果他离开了,我

将无法经历这些还能够活在世上。如果我离开了,他也同样无法经历这些活在世上。没有爱德华的世界似乎是完全没有意义的。爱德华必须存在。
雅各布——反复和我说再见却在我需要他的时候回来。雅各布,被我不道德地伤害了那么多次。我总是一次次地伤害他,这将是最坏的一次?他仍旧想为我留下,尽管经历了这一切。现在他所有的要求就是我为他而留下。
  (贝拉—《暮光之城·破晓》)

13. “现在你知道了,”我轻轻地说道,耸了耸肩,“绝对没有人能像我爱你一样爱另一个人。”
  “基本上可以这么说吧。”他笑了笑,仍然瞪大了眼睛,“我知道有一个特例……我就能像……”
  (贝拉&爱德华—《暮光之城·破晓》)

14.你和以前一样那么好闻,就算它昰地狱,我也不在乎,我要拥有它.”
(爱德华—《暮光之城·新月》)

15.一颗早已死去、早已被冰封的心还能裂开吗?我的好像能够。

(爱德华—《暮光之城·午夜阳光》)

如果你留下来,我并不需要什么天堂.”

16.“世界上没有什么可以把我们分开.”

17.“你香甜独特的气息昰引领我爱你的线索,但我最浓烈的爱意却只能用死亡来演绎.”

18.“我不昰在为我自己的生命奔跑,我要抢在终点之前挽救对我而言极其珍贵的东西,我自己的生命此刻已经毫无意义了.”

(贝拉—《暮光之城·新月》)

19.我走到悬崖边上,盯着前方的一片空白

你要我做个凡人,我提醒他,好了,看着我跳吧 (贝拉—《暮光之城·新月》)

20.幸福,他让死亡的过程不那么痛苦 (贝拉—《暮光之城·新月》)

21.有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他

About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.(贝拉—《暮光之城·暮色》)

22.我在伤害他,每一次当我转身时,就有伤害了他。(贝拉—《暮光之城·月食》)

《暮》中De《罗密欧与茱丽叶》精句
⒈ 这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局,正像火和火药的亲吻,就在最得意的一刹那烟消云散。
⒉ 死亡,就算汲走你呼吸的香蜜,却无法夺走你的美丽。

就像错抓住了一个熨斗的底部——我下意思的反应就是放开手臂里的这个炙热的东西。但是我的手臂里什么也没有。我的手臂没有蜷在我的胸前。我的手臂无知觉的搁在我身边的什么地方。热量是来自我的身体内部。
燃烧滋长着——绽放,尖锐,绽放,直到已经超过了我曾感受过的。
现在我感到火焰之后的脉搏是在我胸腔里是那样痛苦,我意识到我又找到我的心脏了,仅仅是希望我不曾有过。希望当我能够抓住机会时再次拥抱黑暗。我想提起我的手臂撕开我的胸腔,从这里撕毁我的心脏——任何能够撕毁的折磨。但是我感觉不到我的手臂,不能移动已经消失不见的手指。

(贝拉—《暮光之城·破晓》)(此为吸血鬼转变过程)

2.我的人生曾是一个永无止境,永不变更的午夜。对我来说,它必然是,也必需是,我永恒的午夜。那么,这怎么可能?太阳会在此时升起,在我午夜的正中间升起?
从我变成吸血鬼的那一刻起,在那灼热的痛苦中被改变时起,我用灵魂和寿命换取了永生,我就彻底地被冰封住了。我的身体变成了别的东西,不再是血肉之躯而更像是岩石。我自己,同样地,也这样被冰封住了——我的个性,我的所爱所恨,我的情绪和我的愿望,全都被冻结住了。
其他人也是一样,他们都被冻结住了,成为会动的石头。
当改变降临到我们中间,这种改变是罕见的,却又是永恒的。

(爱德华—《暮光之城·午夜阳光》)

3.”他们称她昰我的歌手—因为她的血液就昰我的音乐.”

(爱德华—《暮光之城·新月》)

4."对我来说,你好像一个魔鬼,从我自己的地狱里来,目的就是为了毁掉我。你的肌肤发出的芬香……,我以为我第一天就会克制不住

(爱德华—《暮光之城·暮色》)

5."你是不是在说我是你可以吸食的一种海洛因?"我故意挑逗他,想看看他怎么反应。
他微微笑了笑,似乎在鼓励我做出的努力:"是的,你正是我喜欢的那种海洛因。" (贝拉&爱德华—《暮光之城·暮色》)

Bella : How old are you? Bella :你几岁了?
Edward: 17 Edward: 17岁
Bella: How long have you been 17? Bella: 你17岁有多久了
Edward: A WHILE... Edward: 有一段时候了..
(贝拉&爱德华—《暮光之城·暮色》)

Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb

Isabella Swan:What a stupid lamb.

Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.

爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……

贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。

爱德华:多霸道而变态的狮子啊。

相关专题: 之城 每部