老友记的经典句子翻译
满意望采纳

请高手翻译句子(取自老友记),多谢!
算是一个proverb吧
楼主你见过这个杂技吗,杂技演员同时抛起接住多个东西,如瓶子,如小球?这是最古老的杂技之一。
这句话就是这样来的,"a lot of balls in the air"就是形容要同时应付很多事情,手忙脚乱的意思。
求老友记全十季剧本(中英文翻译都有的)
已经发了。
满意望采纳

算是一个proverb吧
楼主你见过这个杂技吗,杂技演员同时抛起接住多个东西,如瓶子,如小球?这是最古老的杂技之一。
这句话就是这样来的,"a lot of balls in the air"就是形容要同时应付很多事情,手忙脚乱的意思。
已经发了。