快捷搜索:  

经典文言文句子及解释

、贫者语于富者曰。(《为学》)句中的“于”,表示对象,译为“对,向”。
2、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。(《出师表》)句中的“于”,表示处所,译为“在”。
3、身长八尺,每自比于管仲、乐毅。(《隆中对》)句中的“于”,表示对象,译为“与,跟,同”。
4、指通豫南,达于汉阴。箕畚运于渤海之尾。(《愚公移山》) 句中的“于”,表示处所,译为“到”。
5、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。(《鱼我所欲也》)句中的“于”,放在形容词之后,表示比较,一般可译为“比”。

经典文言文句子及解释

文言文优美句子有哪些?

十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉——苏轼《江城子》

释义:两人一生一死,时隔十年,音讯渺茫。克制自己不去思念吧,却本来难忘。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲哀。

心有猛虎,细嗅蔷薇——余光中 译

释义:老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。

寄君一曲,不问曲终人聚散——风飞扬《你可记得我倾国倾城》

释义:用一首曲子表达我对你的情感,也不要管曲子完后我们是分离还是是相聚。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知——佚名《越人歌》

释义:山上有树木,而树有枝啊,我的心里这么喜欢王子,王子却不知道。

入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极——李白《三五七言》

释义:走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止尽。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝——白居易《长恨歌》

释义:如果我们在天上的话,那我们就化作比翼鸟,不离不弃,如果我们在地下的话,那么就让我们化作连理枝,相知相守,永不分离。

曾经沧海不是云,除却巫山不是云——元稹《离思五首其四》

释义:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑——佚名《诗经周南关雎》

释义:关关鸣叫的水鸟,栖居在河中的沙洲上。那善良美丽的少女,是男子的好配偶。

生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老——佚名《诗经邶风击鼓》

释义:生生死死离离合合,我与你说过。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。

有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂——佚名《凤求凰琴歌》

释义:有一个女的很漂亮,见了之后就不能忘,如果有一天看不见他,就会思慕她的美丽直到发狂。

今夕何夕,见此良人——佚名《诗经唐风绸缪》

释义:今天是什么日子啊?见到夫君开心不开心啊?

《江城子》这是一首情感深挚的悼亡词,作于宋神宗熙宁八年(),题为记梦,实际是通过记梦来抒写对亡妻真挚的爱情和深沉的思念。诗人十九岁娶王佛为妻,二人恩爱和睦,感情笃厚。王佛随苏轼官居京师,不幸于宋英宗治平二年()五月亡故,先葬于汴京西郊,次年归葬故里四川眉山东北之彭山县安镇乡。这首词是苏轼怀念亡妻王佛而作的。

这是英国诗人西格里夫.萨松代表作《于我,过去,现在以及未来》的经典诗句。原句是“In me the tiger sniffs the rose”是诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。

古人喜欢用曲来表达自己的心意

王子指春秋时期的鄂君子晳。这两句话唱出了人与人之间最深的寂寞,一个人如果听懂了这首歌这个人就不会寂寞了。

只是一片言情之作,根据《李白全集注释》,此诗作于唐肃宗至德元年(756年),前人也有人认为此诗是早于李白的郑世翼所做,但反对者居多。

这是一首具有浪漫的传奇色彩和浓郁的抒情气氛的长篇叙事诗,是白居易感伤诗的代表作,向来与《琵琶行》双壁争辉。

这首诗为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作,其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。

后面几句作者名都是佚名,佚名指作者没有署名,或者由于时间久远登原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于集体创作或者劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标为“佚名”。

文言文带(其)?的句子及翻译

一、“其”作第三人称代词,用在动词或形容词之前,在句中作主语或与其他词语构成主谓短语作该短语中的小主语,相当于现代汉语中的“他(他们)”“它(它们)”.如:

①所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也.
②独其为文犹可识,曰“花山”.
③盖其又深,则其至又加少矣.
④古之人观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也.

①句,“其”作“乃华山之阳”的主语,相当于“它”,代指“华山洞”.②句,“其”与“为文”构成主谓短语,相当于“它”,代指“仆碑”.③句,两个“其”分别作分句主语,前一个相当于“它”,代指上文的“山洞”;第二个“其”相当于“他们”,代指上文的“游人”.④句,“其”与“求思”构成主谓词组,相当于“他们”,代指“古之人.

二、“其”作第三人称代词,用在名词或方位名词之前,作领属性定语,相当于现代汉语中的“他的(他们的)”“它的(他们的”).如:

① 其下平旷,有泉侧出.
②距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭.
③然视其左右,来而记之者已少.
④问其深,则其好游者不能穷也.
⑤后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!”

上述五句中的“其”,都可译成第三人称代词“它的”.①句,“其下”指山的下面.②句,“其文”指“仆碑上的文字”.③句,“其左右”指“山洞的两旁”.④句,“其深”指“山洞的深处”.⑤句,“其传”指“古书的传说(文字)”.

三、“其”活用作第一人称代词,可用作定语或小主语,相当于“我(自己)”、“我们”或“我的(我们的)”.如:

①余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇.
②而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也.

①句,“其”指代上文的“余与四人”,只能译成“我们”.②句,“其”指的是“我(自己)”.

四、“其”作指示代词,可以指代个别的人或事物,也可指代多数,一般都是远指,相当于现代汉语的“那、那个、那些、那里”.如:

①唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”.
②距其院东五里,所谓华山洞者,
③问其深,则其好游者不能穷也.
④既其出,则或咎其欲出者.

①句,“其址”指那个地方,“其后”指从那以后.②句,“其院”指那个禅院.③句,“其好游者”指那些爱好游赏的人.④句,“其欲出者”指那个要求出来的人.

五、“其”作副词,放在句首,和放在句末的语气助词配合,表示反诘的语气,可译为 “难道”.如:其孰能讥之乎?

“其”表示反诘语气,相当于“岂”,可译为“难道”.

六、“其”作助词,用来凑足音节,舒缓语气.如:既其出,则或咎其欲出者.

“其”是助词,无实在意义,可不翻译;“既其出”可译为“出洞以后”.

“其”字除了上述本文的用法外,另外还有一些用法,下面补充说明:

(一)“其”活用作第二人称代词,相当于“你”、“你的”.如:老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后.(《触龙说赵太后》)
该句译为:我认为太后替长安君考虑的短近了,所以认为你的疼爱(长安君)不如(疼爱)燕后.“其”作第二人称代词来解.
(二)“其”表示特指若干中的一个,有“其中”的意思.如:少时,一狼迳去,其一犬坐于前.(《狼》)
该句译为:过了一会儿,一只狼干脆走开了,其中的另一只狼像狗似地坐在(屠夫)面前.“其”作“其中”来解.
(三)“其”作副词.放在句首或句中,还可以表示疑问、测度、婉商、期望等语气,常和放在句末的语气助词配合,视情况可译为“大概”、“还是”、“可要”等.如:

①其如土石何?(《愚公移山》)
②其皆出于此乎? (《师说》)
③尔其无忘乃父之志! (《伶官传序》)
④吾其还也. (《崤之战》)

①句,“其”用在“如……何”的前面,有加强疑问语气的作用,可译为“又”.②句,“其”表示测度的委婉语气,可译成“大概”、“或许”.③句,“其”表示告诫、期望的语气,可译为“可要”.④句,“其”表示商量的语气,可译为“还是”.

(四)“其”作副词,表时间,有“将”、“将要”的意思.如:亟其乘屋,其始播百谷.(《诗经·七月》)

该句译为:赶紧修理好房子,将要开始播种各种谷物了.“其”解释为“将要”.

(五)“其”作连词,表假设,做“假如”、“如果”来解;表选择,做“是……还是”来解.如:

①其极刑,曰:“顺我,即先刺心;否则,四肢解尽,心犹不死.”(《狱中杂记》)
②子以秦为将救韩乎,其不乎?(《战国策·韩策》)

①句大意是:如果遇到执行凌迟这种刑罚,刽子手便对犯人说:“你依我,给我若干钱,我就先刺心,叫你一下子便死;不然的话,我把你四肢剐尽,你心一下子死不了,叫你受罪.“其”相当于“如果”.②句意思是:你认为秦国是将要救韩国,还是不救呢?“其”相当于“是……还是”.

相关专题: 文言文 解释