快捷搜索:  

喻敏洪经典句子

俞敏洪:100个句子记完的单词 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:


应该是你需要的吧

喻敏洪经典句子

求俞敏洪的100个经典英文句子

复制是复制不完的,加我QQ,空间日志去转载,容易多了。4 俞敏洪从100套真题中提炼而出的100个经典句子1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。2. Of the millions who saw Haley’s comet in , how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.2. 年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, proce something consumers consider useful or desirable.5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning.7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。12. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.12. Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality.13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。

俞敏洪高中时背的300个句子

你好,据我了解,事情是这样的,俞说他参加过3次高考才考入北大外语系。当他读“高五”时,老师给了他300个英文句子,他先把它们翻译成中文,然后抛开原文将中文翻译成英文。对比原句,他发现自己翻译的每个英文句子都有五六处错误。查证和了解错误原因后,他又重复一次这样的对译,发现错误的地方明显减少了。就这样,经过一次又一次的反复练习,一个多月后,他能将所有的句子翻译成跟原句一模一样了,而且句中冠词、介词等的用法他都烂熟于心。并不是他被会了那300个句子成绩就能过一跃而起哦,中间还有他自己很多的求证过程,也就是对英语的学习过程吧,我想,现在这300个句子也无从可查了,但是英语不只是300句,300句只是一个象征意义的东西,你也可以有自己的300句的,当然,我觉得背句子和段落是学习英语一个不错的方法,如果你这么相信俞老师的话,他现在不是提倡大家背100句吗?你也试试看把这一百句背下来吧, ://ienglish.eol.cn/wen_zhai_//t_96.shtml 祝你成功啦!

相关专题: 中时 单词