快捷搜索:  

无法理解经典句子 不能理解句子

So I guess I owe my friends ten dollars and a six pack 所以我想我还欠着我朋友十美元和半打啤酒.owe 亏欠 a six pack指的是六份装的东西,如六罐装的啤酒、六小包装的食品等等.这里暂时译成六罐啤酒,即半打啤酒(一打是12个) Got myself a big country serving of payback 给我自己一份大大的回报 a big country serving of 指的是大份的,很多很多的. Now I’m gonna have to listen to my momma’s “I told you so” 现在我得去听妈妈的唠叨 ““I told you so”意为我早就告诉过你,很多家长都会对孩子说这样的话,例如我早就告诉过你,出门要带伞,你看,现在淋湿了吧.等等,其实就是代指一种家长的碎碎念、唠叨. 以上几句来自泰勒·斯威特的《ten dollars and a six pack》,是歌词.

无法理解经典句子 不能理解句子

无法理解意思的日语句子。

女は三歩下がって歩くみたいな。そういうところがありましたよね
这里的意思是夫妻或者恋人出门走路女的必须落后男子三步 以前的日本人认为这是一种美德 所以说有过这种时代。
両亲の结婚観をずっと上から押し付けられていた
这句话翻译成 父母的结婚观或者说家庭观念一直从上往下强制灌输下来
女孩子总是要去别人家的,什么样的家庭也能够适应。
女の子はよそのうちに行くんだから 也可以说成女の子はよそのうちに行きますので、
ように能够变成怎么怎么样 这里就是能够适应别人家

某人做了一件让你无法理解的事,的句子

关于这个世界,我们需要了解的第一个道理就是:大家都不傻,谁都是聪明人,如果你看到一个人貌似在做一件傻事,那只能是说明你不了解这个人。在他的世界里,还有别的原因支持他坚持做一件别人无法理解的“傻”事。

相关专题: 理解 让你