窈窕淑女影片经典句子 窈窕淑女电影名句
希金斯教授:不对,伊莱扎,你没有“税”(学杜利特尔的口音),经典台词你根本没有“说”。从现在起每天晚上睡觉前,用你平常做祷告的时间,我要你说50遍“西班牙的雨主要下在平原上”。如果你能学会不让上帝听得讨厌,你就会离他更近。
希金斯教授:西班牙的雨主要下在平原上。
希金斯教授:现在再试一遍。
杜利特尔:西伯牙的月主要下在砰原上。
杜丽特尔:非常不容易。要不是皮克林上校,我永远不会知道淑女和绅士到底是如何待人接物的。他总是告诉我他对我的看法和感受,似乎我是一个有身份的女人,而不是一个普通的卖花女。你看,希金斯太太,除了那些人们能够学得到的特征外,淑女和卖花女之间的区别不在于她的行为举止,而在于她如何被对待。对于希金斯教授来说,我永远是一个普通的卖花女,因为他总是像对待一个普通卖花女那样对待我,而且他是永远不会变的。但我知道对皮克林上校来说我永远是一位淑女,因为他总像对待淑女一样地对待我,而且他也是永远不会变的。
希金斯的母亲:你到底是如何跟我儿子学得如此举止大方、言谈得体的?
杜利特尔:我卖花,但我不卖自己。现在你把我变成了淑女,我就不适合再卖任何其他东西了。
请采纳

电影窈窕淑女中 让你印象最深的几句话 用英文和中文分别写一篇小短文
""All I want is a room somewhere
""Far away from the cold night air
你想要什么类型的短文啊?就是类似观后感一类的吗?印象深的台词很多啊……比如说下面这个唱段:
""With one enormous chair
""Oh, wouldn"t it be loverly?
""Lots of chocolate for me to eat
""Lots of coal makin" lots of "eat
""Warm face, warm "ands, warm feet
""Oh, wouldn"t it be loverly?
""Oh, so loverly sittin"
""Absobloominlutely still
""l would never budge till Spring
""Crept over the winder sill
""Someone"s "ead restin" on my knee
""Warm and tender as he can be
""Who takes good care of me
""Oh, wouldn"t it be loverly?
翻译几个英语句子,是窈窕淑女 奥黛丽赫本中的。
1、我想成为在花店的女士而不是在街上卖花的…但是他们将不会给我机会解释,因此我在这里准备赔偿他,我没有要求任何好处而且他视我为尘土
2、现在继续谈论,我的一位女性朋友因为每小时两先令在一位真正的法国先生那里教法语课,(打不到字了,追问)