白雪公主经典英语句子赏析 白雪公主(英语原著)精彩摘抄
So she kept house for them. Every morning they went into the mountains looking for ore and gold, and in the evening when they came back home their meal had to be ready. During the day the girl was alone. the good dwarfs warned her, saying, "Be careful about your stepmother. She will soon know that you are here. Do not let anyone in." Now the queen, believing that she had eaten Snow-White"s lungs and liver, could only think that she was again the first and the most beautiful woman of all. She stepped before her mirror and said: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? It answered: You, my queen, are fair; it is true. But Snow-White, beyond the mountains With the seven dwarfs, Is still a thousand times fairer than you. This startled the queen, for she knew that the mirror did not lie, and she realized that the huntsman had deceived her, and that Snow-White was still alive. Then she thought, and thought again, how she could kill Snow-White, for as long as long as she was not the most beautiful woman in the entire land her envy would give her no rest. At last she thought of something. Coloring her face, she disguised herself as an old peddler woman, so that no one would recognize her. In this disguise she went to the house of the seven dwarfs. Knocking on the door she called out, "Beautiful wares for sale, for sale!" Snow-White peered out the window and said, "Good day, dear woman, what do you have for sale?" "Good wares, beautiful wares," she answered. "Bodice laces in all colors." And she took out one that was braided from colorful silk. "Would you like this one?" "I can let that honest woman in," thought Snow-White, then unbolted the door and bought the pretty bodice lace. "Child," said the old woman, "how you look! Come, let me lace you up properly." the unsuspecting Snow-White stood before her and let her do up the new lace, but the old woman pulled so quickly and so hard that Snow-White could not breathe. "You used to be the most beautiful one," said the old woman, and hurried away. Not long afterward, in the evening time, the seven dwarfs came home. How terrified they were when they saw their dear Snow-White lying on the ground, not moving at all, as though she were dead. They lifted her up, and, seeing that she was too tightly laced, they cut the lace in two. Then she began to breathe a little, and little by little she came back to life. When the dwarfs heard what had happened they said, "The old peddler woman was no one else but the godless queen. Take care and let no one in when we are not with you." When the wicked woman returned home she went to her mirror and asked: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? the mirror answered once again: You, my queen, are fair; it is true. But Snow-White, beyond the mountains With the seven dwarfs, Is still a thousand times fairer than you. When she heard that, all her blood ran to her heart because she knew that Snow-White had come back to life. "This time," she said, "I shall think of something that will destroy you." then with the art of witchcraft, which she understood, she made a poisoned comb. Then she disguised herself, taking the form of a different old woman. Thus she went across the seven mountains to the seven dwarfs, knocked on the door, and called out, "Good wares for sale, for sale!" Snow-White looked out and said, "Go on your way. I am not allowed to let anyone in." "You surely may take a look," said the old woman, pulling out the poisoned comb and holding it up. The child liked it so much that she let herself be deceived, and she opened the door. After they had aGREed on the purchase, the old woman said, "Now let me comb your hair properly." She had barely stuck the comb into Snow-White"s hair when the poison took effect, and the girl fell down unconscious. "You specimen of beauty," said the wicked woman, "now you are finished." And she walked away. Fortunately it was almost evening, and the seven dwarfs came home. When they saw Snow-White lying on the ground as if she were dead, they immediately suspected her stepmother. They examined her and found the poisoned comb. They had scarcely pulled it out when Snow-White came to herself again and told them what had happened. Once again they warned her to be on guard and not to open the door for anyone. Back at home the queen stepped before her mirror and said: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? the mirror answered: You, my queen, are fair; it is true. But Snow-White, beyond the mountains With the seven dwarfs, Is still a thousand times fairer than you. When the queen heard the mirror saying this, she shook and trembled with anger, "Snow-White shall die," she shouted, "if it costs me my life! then she went into her most secret room —— no one else was allowed inside —— and she made a poisoned, poisoned apple. From the outside it was beautiful, white with red cheeks, and anyone who saw it would want it. But anyone who might eat a little piece of it would died. Then, coloring her face, she disguised herself as a peasant woman, and thus went across the seven mountains to the seven dwarfs. She knocked on the door. Snow-White stuck her head out the window and said, "I am not allowed to let anyone in. The dwarfs have forbidden me to do so." "That is all right with me," answered the peasant woman. "I"ll easily get rid of my apples. Here, I"ll give you one of them." "No," said Snow-White, "I cannot accept anything." "Are you afraid of poison?" asked the old woman. "Look, I"ll cut the apple in two. You eat the red half, and I shall eat the white half." Now the apple had been so artfully made that only the red half was poisoned. Snow-White longed for the beautiful apple, and when she saw that the peasant woman was eating part of it she could no longer resist, and she stuck her hand out and took the poisoned half. She barely had a bite in her mouth when she fell to the ground dead. the queen looked at her with a gruesome stare, laughed loudly, and said, "White as snow, red as blood, black as ebony wood! This time the dwarfs cannot awaken you." Back at home she asked her mirror: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? It finally answered: You, my queen, are fairest of all. then her envious heart was at rest, as well as an envious heart can be at rest. When the dwarfs came home that evening they found Snow-White lying on the ground. She was not breathing at all. She was dead. They lifted her up and looked for something poisonous. They undid her laces. They combed her hair. They washed her with water and wine. But nothing helped. The dear child was dead, and she remained dead. They laid her on a bier, and all seven sat next to her and mourned for her and cried for three days. They were going to bury her, but she still looked as fresh as a living person, and still had her beautiful red cheeks. they said, "We cannot bury her in the black earth," and they had a transparent glass coffin made, so she could be seen from all sides. They laid her inside, and with golden letters wrote on it her name, and that she was a princess. Then they put the coffin outside on a mountain, and one of them always stayed with it and watched over her. The animals too came and mourned for Snow-white, first an owl, then a raven, and finally a dove. Snow-White lay there in the coffin a long, long time, and she did not decay, but looked like she was asleep, for she was still as white as snow and as red as blood, and as black-haired as ebony wood. Now it came to pass that a prince entered these woods and happened onto the dwarfs" house, where he sought shelter for the night. He saw the coffin on the mountain with beautiful Snow-White in it, and he read what was written on it with golden letters. then he said to the dwarfs, "Let me have the coffin. I will give you anything you want for it." But the dwarfs answered, "We will not sell it for all the gold in the world." then he said, "Then give it to me, for I cannot live without being able to see Snow-White. I will honor her and respect her as my most cherished one." As he thus spoke, the good dwarfs felt pity for him and gave him the coffin. The prince had his servants carry it away on their shoulders. But then it happened that one of them stumbled on some brush, and this dislodged from Snow-White"s throat the piece of poisoned apple that she had bitten off. Not long afterward she opened her eyes, lifted the lid from her coffin, sat up, and was alive again. "Good heavens, where am I?" she cried out. the prince said joyfully, "You are with me." He told her what had happened, and then said, "I love you more than anything else in the world. Come with me to my father"s castle. You shall become my wife." Snow-White loved him, and she went with him. Their wedding was planned with GREat splendor and majesty. Snow-White"s godless stepmother was also invited to the feast. After putting on her beautiful clothes she stepped before her mirror and said: Mirror, mirror, on the wall, Who in this land is fairest of all? the mirror answered: You, my queen, are fair; it is true. But the young queen is a thousand times fairer than you. the wicked woman uttered a curse, and she became so frightened, so frightened, that she did not know what to do. At first she did not want to go to the wedding, but she found no peace. She had to go and see the young queen. When she arrived she recognized Snow-White, and terrorized, she could only stand there without moving. then they put a pair of iron shoes into burning coals. They were brought forth with tongs and placed before her. She was forced to step into the red-hot shoes and dance until she fell down dead.

白雪公主里面王后对魔镜说的那句经典的话英文原版是什么?
英文原版:
Queen:I am a queen,I’m very beautifulWhere is Mirror?Mirror, Mirror on the wall,who’s the most beautiful?
Mirror :S.w is much more beautiful than you!
Queen:Hunter, go kill S.w。
中文译文:
皇 后:“我是女王,我很漂亮,魔镜你在哪?魔镜、魔镜,墙上的魔镜。谁是这个世界上最美的女人”
魔镜:“白雪公主是这个世界上最美的女人。”
皇 后:“猎人,去把白雪公主杀掉!”
出处:出自德国格林兄弟的《格林童话》。
美丽的白雪公主受继母的嫉妒而被多次置于死地,最后在七个小矮人和王子的帮助下获得新生。爱慕虚荣、贪恋美貌的王后总是爱问镜子:“魔镜魔镜,谁是这个世界上最美的女人?”当镜子说是白雪公主时,王后就伪装成巫婆,骗白雪公主吃下毒苹果。
吃下毒苹果的白雪公主被随后出现的王子救了,最终王子和公主幸福地生活在一起,王后得到了应有的惩罚。
扩展资料:
故事演变:
在他们的第一个版本,格林兄弟他们第一次发布版本收集,首恶是白雪公主的嫉妒的母亲。
在一个版本发送到另一个民俗学研究者之前的第一版,此外,她不订购一个仆人带她去了森林,但需要她自己去采集花朵和抛弃了她;在第一个版本中,这个任务被转移到一个仆人。相信改变到一个继母在以后的版本中被淡化的儿童故事。
迪斯尼的变异的白雪公主给了小矮人的名字和包括神奇,移动的树木和一个歌唱白雪公主。
许多其他故事的变化存在整个欧洲。在这些变化的小矮人是强盗,而神奇的镜子是一个对话框与太阳或月亮。
在一个版本从阿尔巴尼亚、收集约翰·Georg·冯·哈恩,主要人物的生活与40个龙。她的睡眠是由一个环。故事的开头有一个转折,在这一个老师敦促女主角杀死她邪恶的继母,她将取代她的位置。这个故事的起源是有争议的,它可能没有年龄比中世纪。
事实上有可能两个阿尔巴尼亚版的白雪公主:一个继母试图杀死她,另一个在她的两个姐妹试图杀死她的嫉妒。“嫉妒姐妹”是另一个阿尔巴尼亚童话故事。在这两个童话的死亡是由于一个环。
参考资料来源:百度百科-白雪公主
用英文写几句关于白雪公主故事的句子
After the queen died , the King married another woman, who was in effective terms a witch. She was so jiealous of the beauty of Princess Snow White that she asked someone to take her life.
But the man was unwilling to do that evil. At last ,he took Snow White to a forest and let her escape.
However, one day ,the witch found that Snow White was still alive.She dressed up as a old grandma and come to the cottage where Snow White lived.She gave her a poisonous apple.Poor Snow White knew nothing about it and ate the apple happily.
Unfortunately ,she fell down because of the apple.The seven dwarfs was sad but put her in a coffin.
It was when holding the funeral that the handsome Prince turned up.He was impressed by the beauty.He came down and kissed Snow White.Then, suepringly,Snow White woke up.
Finally ,they got married and stayed happily with each other.