夜莺与玫瑰经典句子英文 夜莺与玫瑰的英文版
已发,望采纳

王尔德《夜莺与玫瑰》的林徽因所译版本及英文原文
THE NIGHTINGALE AND THE ROSE
《夜莺与玫瑰》原文节选:
"She said that she would dance with me if I brought her red roses," cried the young Student, "but in all my garden there is no red rose。"
“她说如果我给她带来红玫瑰,她会和我跳舞的,”年轻的学生喊道,“但我的花园里没有红玫瑰。”
From her nest in the oak tree the Nightingale heard him, and she looked out through the leaves and wondered。
夜莺从橡树的巢穴里听到了他的声音,她透过树叶向外望去,感到奇怪。
"No red rose in all my garden!" he cried, and his beautiful eyes filled with tears. "Ah, on what little things does happiness depend!
“我的花园里没有红玫瑰!”他哭了,他那双美丽的眼睛里充满了泪水。”啊,幸福取决于什么小事!
I have read all that the wise men have written, and all the secrets of philosophy are mine, yet for want (没有) of a red rose is my life made wretched。"
我读过智者所写的一切,哲学的一切秘密都是我的,然而,由于缺少一朵红玫瑰,我的生活就变得悲惨。”
"Here at last is a true lover," said the Nightingale. "Night after night have I sung of him。
“终于有了一个真正的情人,”夜莺说。我夜以继日地歌颂他。
though I knew him not:night after night have I told his story to the stars and now I see him。
虽然我不认识他;我夜以继日地向星空讲述他的故事,现在我看见了他。
His hair is dark as the hyacinth(风信子)-- blossom,and his lips are red as the rose of his desire; but passion has made his face like pale ivory;
他的头发黑得像风信子一样开放,他的嘴唇红得像他渴望的玫瑰;
and sorrow has set her seal upon his brow。"
但是激情使他的脸像苍白的象牙,悲伤使她的印记印在他的额头上。
扩展资料
创作背景
王尔德生活在19世纪的维多利亚时代,工业革命正在英国如火如荼地进行。整个社会发生了前所未有的剧变,物欲横流金钱至上,“唯利是图”之风弥漫了大不列颠的各个角落。自19世纪初资本主义制度在西欧确立后的数十年间,给社会心理造成了巨大影响。
人们的世界观、价值观发生了很大的变化。在那种社会里资产阶级抹去了所有一切最被尊崇的职业上面的神圣光彩。它把医生、律师、牧师、诗人和学者变成了它拿钱雇佣的仆役”。
王尔德面对当时社会的拜金主义风气、市侩哲学和虚伪的道德,在童话《夜莺与玫瑰》中描绘了一个虚构的故事.以此来揭示了英国资本主义社会中人与人之间赤裸裸的金钱关系和由此产生的种种丑恶现象。追求心灵的唯美世界,以艺术之美来对抗庸俗的社会现实。
参考资料来源:百度百科-夜莺与玫瑰
夜莺与玫瑰的英文简介
夜莺 nightingale:
The Nightingale (Luscinia megarhynchos), also known as Rufous and Common Nightingale, is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but is now more generally considered to be an Old World flycatcher, Muscicapidae. It belongs to a group of more terrestrial species, often called chats.
It is a migratory insectivorous species breeding in forest and scrub in Europe and south-west Asia. The distribution is more southerly than the very closely related Thrush Nightingale Luscinia luscinia. It nests on the ground within or next to dense bushes. It winters in southern Africa. At least in the Rhineland (Germany), the breeding habitat of nightingales agrees with a number of geographical parameters.
The Nightingale is slightly larger than the European Robin, at 15-16.5 cm length. It is plain brown above except for the reddish tail. It is buff to white below. Sexes are similar.
Nightingales are named so because they frequently sing at night as well as ring the day. The name has been used for well over 1,000 years, being highly recognizable even in its Anglo-Saxon form - "nihtingale". It means "night songstress". Early writers assumed the female sang; in fact, it is the male. The male nightingale is known for his singing, to the extent that human singers are sometimes admiringly referred to as nightingales; the song is loud, with an impressive range of whistles, trills and gurgles. Its song is particularly noticeable at night because few other birds are singing. This is why its name (in several languages) includes "night". Only unpaired males sing regularly at night, and nocturnal song is likely to serve attracting a mate. Singing at dawn, ring the hour before sunrise, is assumed to be important in defending the bird"s territory. Nightingales sing even more loudly in urban or near-urban environments, in order to overcome the background noise. The most characteristic feature of the song is a loud whistling crescendo, absent from the song of Thrush Nightingale. It has a frog-like alarm call.
The eastern subspecies L. m. hafizi and L. m. africana have paler upperparts and a stronger face-pattern, including a pale supercilium.
玫瑰 rose
A rose is a perennial flowering shrub or vine of the genus Rosa, within the family Rosaceae, that contains over 100 species. The species form a group of erect shrubs, and climbing or trailing plants, with stems that are often armed with sharp thorns. Most are native to Asia, with smaller numbers of species native to Europe, North America, and northwest Africa. Natives, cultivars and hybrids are all widely grown for their beauty and fragrance.
The leaves are alternate and pinnately compound, with sharply toothed oval-shaped leaflets. The plants fleshy edible fruit is called a rose hip. Rose plants range in size from tiny, miniature roses, to climbers that can reach 20 metres in height. Species from different parts of the world easily hybridize, which has given rise to the many types of garden roses.
The name originates from Latin rosa, borrowed through Oscan from colonial Greek in southern Italy: rhodon (Aeolic form: wrodon), from Aramaic wurrdā, from Assyrian wurtinnu, from Old Iranian *warda (cf. Armenian vard, Avestan warda, Sogdian ward, Parthian wâr).
Attar of rose is the steam-extracted essential oil from rose flowers that has been used in perfumes for centuries. Rose water, made from the rose oil, is widely used in Asian and Middle Eastern cuisine. Rose hips are occasionally made into jam, jelly, and marmalade, or are brewed for tea, primarily for their high Vitamin C content. They are also pressed and filtered to make rose hip syrup. Rose hips are also used to proce Rose hip seed oil, which is used in skin procts and some makeup procts.
简介还要详细。。。吃力啊。。。