快捷搜索:  

百年孤独英文版经典句子 百年孤独 英文版 名句!!!!

1.Tears is false, it is really sad, after a thousand years without you I do not.
眼泪是假的,悲哀是真的,一千年以后没有你也没有我。

其它的我忘记了,毕竟是很久前的事了,找到笔记再继续给你。这句话我真的很喜欢

百年孤独英文版经典句子 百年孤独 英文版  名句!!!!

介绍一下百年孤独(要求英文版)

1、英文

One Hundred Years of Solitude is a novel written by Colombian writer Garcia Marquez. It is also a representative work of magical realism literature in Latin America.

It is praised as "a great masterpiece to reproce the historical and social landscape of Latin America".

The work depicts the legendary stories of seven generations of the Bundea family and the rise and fall of Macondo, a small town on the Caribbean coast, over a century, reflecting the changing history of Latin America.

It integrates myths, legends, folk stories, Religious Allusions and other mysterious factors. It integrates reality and illusion skillfully, reveals a magnificent imaginary world, and becomes one of the most important classical literary works in the 20th century.

2、翻译

《百年孤独》,是哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯创作的长篇小说,是其代表作,也是拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表作,被誉为“再现拉丁美洲历史社会图景的鸿篇巨著”。

作品描写了布恩迪亚家族七代人的传奇故事,以及加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来风云变幻的历史。

作品融入神话传说、民间故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了现实与虚幻,展现出一个瑰丽的想象世界,成为20世纪重要的经典文学巨著之一。

扩展资料:

《百年孤独》创作背景:

1、英文

During the 70 years from to the end of the 19th century, dozens of civil wars broke out in Colombia, killing hundreds of thousands of people.

The book describes the historical facts in this respect in a large space, and is concentrated through the legendary career of the hero in the book.

The hypocrisy of politicians, the cruelty of rulers, the blind obedience and ignorance of the people and so on are all written vividly and vividly.

2、翻译

从年至19世纪末的70年间,哥伦比亚爆发过几十次内战,使数十万人丧生。该书以很大的篇幅描述了这方面的史实,并且通过书中主人公带有传奇色彩的生涯集中表现出来。

政客们的虚伪,统治者们的残忍,民众的盲从和愚昧等等都写得淋漓尽致。

百年孤独经典语录的英文原版和翻译,不少于五句!要原版的,有道自动啥的不要放上来

“Death really did not matter to him but life did, and therefore the sensation he felt when they gave their decision was not a feeling of fear but of nostalgia.” 

“He pleaded so much that he lost his voice. His bones began to fill with words.” 

“In that Macondo forgotten even by the birds, where the st and the heat had become so strong that it was difficult to breathe, secluded by solitude and love and by the solitude of love in a house where it was almost impossible to sleep because of the noise of the red ants, Aureliano, and Amaranta Úrsula were the only happy beings, and the most happy on the face of the earth.” 

“It was then that she realized that the yellow butterflies preceded the appearances of Mauricio Babilonia.” 

“He thought about his people without sentimentalily, with a strick closing of his accounts with life, beginning to understand how much he really loved the people he hated the most.”

英文原版。 

相关专题: 百年孤独 原版